Wie nennt man kabellosen spanischen Pudding?
„W-Flan“
(Ach, was red‘ ich mir denn den Mund fusslig – ihr wisst doch, wie’s geht…)
Wie nennt man kabellosen spanischen Pudding?
„W-Flan“
(Ach, was red‘ ich mir denn den Mund fusslig – ihr wisst doch, wie’s geht…)
Veröffentlicht unter Umschreibungen, Witz, Wortspiele